Orient Expressz - az ázsiai kultúrák, népek, országok magazinja a Civilradio.net-en
Orient Expressz #50: Miről ír egy kortárs kínai író? – Zombory Klára
Az utóbbi években érezhetően megnőtt a nemzetközi érdeklődés a mai kínai irodalom iránt. A magyarul is elérhető kínai alkotások száma is örvendetesen emelkedik, ma már csaknem minden könyvfesztiválra és könyvhétre megjelenik egy-két kortárs mű. A kínai állam felismerte az irodalom népszerűsítésének, a fordítások támogatásának fontosságát, s a magyar kiadók sem ijednek már meg egy-egy kínai névtől. De a kínai irodalomról még mindig viszonylag keveset tudunk.
Mikor és miért alakult ki a modern kínai irodalom? Miről ír egy kortárs kínai író? Milyen „-izmusok” vannak jelen? Politizál-e a kínai irodalom? Mit szól mindehhez az állam? Milyen kulturális problémák merülnek fel fordításkor?
Az Orient Expressz új adásának vendége Zombory Klára sinológus-műfordító,, a Magyar-Kínai Baráti Társaság elnöke, aki számos kortárs kínai regényt és novellát ültetett át magyarra.
A riporterek Salát Gergely és Gulyás Csenge.
Elhangzott a Civil Rádióban 2019. augusztus 13-án.
Az műsorban elhangzó zeneszámok:
- Wan Xiaoli万晓利: Huli 狐狸 - www.youtube.com/watch?v=7uO-0BTkWyg
- Senhuai 詹森淮: 自己說 – https://www.youtube.com/watch?v=qeY14cUwHC8
- Second-Hand Rose 二手玫瑰乐队: 渣儿 – https://www.youtube.com/watch?v=hG4u-Zcl4LQ
- Astro Bunny 原子邦妮: 天亮之前 – https://www.youtube.com/watch?v=2rwn4Fw0hqw
- Shallow Levée 淺堤: 叨位是你的厝 – https://www.youtube.com/watch?v=ii3aQeOcOYg