Meditatii din Cuvant

Meditatii din Cuvant


264. SELECTEAZĂ CORECT 60. BĂNUIELILE RELE [1 Timotei 6.3–5 I Faptele Apostolilor 27.27]

September 21, 2022

264. SELECTEAZĂ CORECT 60. BĂNUIELILE RELE

I Podcast I Pasaje Biblice : 1 Timotei 6 : 3 – 5 I Faptele Apostolilor 27 : 27 I Meditaţii din Cuvânt I Cezareea I Reşiţa I 21 Septembrie 2022 I

Bănuiala (sau presupunerea) are sens fie pozitiv fie sens negativ. Pentru a bănui în greacă este folosit huponoeó care se traduce cu „a bănui, a presupune”.

Huponoeó (a bănui) este format din două cuvinte (hypó „sub” și noeó „a percepe, a gândi”) și înseamnă literal : „a gândi sub” adică „a presupune”.

Verbul a bănui este folosit în Noul Testament în trei pasaje din cartea Faptele Apostolilor :

Faptele Apostolilor 13 : 25 „Şi Ioan, când era la sfârşitul însărcinării lui, zicea : „Cine credeţi [presupuneți] că sunt eu ? Nu sunt Acela ; ci iată că după mine vine Unul, căruia eu nu sunt vrednic să-I dezleg încălţămintea picioarelor.”
în Faptele Apostolilor 25 : 18 sunt notate cuvintele dregătorului roman Festus, care a spus despre Pavel că : „Pârâşii, când s-au înfăţişat, nu l-au învinuit de niciunul din lucrurile rele pe care mi le închipuiam eu [pe care „le presupuneam eu” sau „la care mă așteptam eu”]”.
Faptele Apostolilor 27 : 27 unde este notat că : „În noaptea a paisprezecea, pe când eram împinşi încoace şi încolo cu corabia pe marea Adriatică, pe la miezul nopţii, marinarii au bănuit că se apropie de pământ”.

Substantivul „bănuială rea” este folosit doar la plural și apare numai o singură dată în Noul Testament, în I Timotei 6 : 4, dar pentru a înțelege contextul vom reda dela versetul 3 – 5 unde scrie :

„Dacă învaţă cineva pe oameni învăţătură deosebită, şi nu se ţine de cuvintele sănătoase ale Domnului nostru Isus Hristos şi de învăţătura care duce la evlavie,

1. este plin de mândrie şi
2. nu ştie nimic ; ba încă
3. are boala cercetărilor fără rost şi a certurilor de cuvinte,

din care se naşte

pizma,
certurile,
clevetirile,
bănuielile rele,
zadarnicele ciocniri de vorbe

ale oamenilor



stricaţi la minte,
lipsiţi de adevăr şi
care cred că evlavia este un izvor de câştig.

Fereşte-te de astfel de oameni”.

A bănui înseamnă :

„A presupune (avînd în vedere unele aparențe) ... 3 A considera pe cineva ca autor al unei fapte (rele) ; a suspecta. 4 A se supăra pe cineva ...”. (Dicționar explicativ ilustrat al limbii române, 2007)

Din exemplele de mai sus se poate înțelege că bănuiala are sens fie pozitiv, fie sens negativ :

în sensul pozitiv se poate înțelege ca fiind o presupunere. Iar a presupune înseamnă : „A admite în mod prealabil (și provizoriu) că ceva este posibil, real, adevărat ; a fi de părere, a crede, a socoti ...”. (DEX, 2009). Iar bănuiala :
în sensul negativ, bănuiala poate fi înțeleasă poate cel mai bine prin cuvântul a suspecta care înseamnă : „A bănui pe cineva de ceva rău, [a socoti drept suspect ; a pune la îndoială ceva]”. (DEX, 2009)

Adevărul este că dacă eu trăiesc tot timpul cu ochelari negri pe ochi este evident că voi vedea totul în negru ! De aceea să privesc mai mult în oglinda Cuvântului Lui Dumnezeu și să mă văd acolo cum sunt cu adevărat.

Iar dacă cumva port ochelari negri să fiu conștient că problema este la mine ... nu la „faraon” sau la „Abimelec” etc. (din exemplele redate ieri) care îi acuz pe nedrept în mintea mea ... iar realitatea pe care eu o văd a fi foarte întunecată este diferită de cea reală ...

Ce trebuie însă să menționăm este faptul că, din studiile recente ale profilului psihologic al [n.n. al poporului român], reiese că ceva asemănător și anume încrederea scăzută în oameni este și principala caracteristică a românului.

Această lipsă de încredere este drept că este motivată și de unele experiențe negative pe care probabil că le-am avut fiecare dintre noi în relațiile cu alți semeni, dar lipsa de încredere (încredere în sensul bun al cuvântului) nu duce la apropierea dintre oameni ci la îndepărtarea de ei.

Duce la construirea de ziduri în spatele cărora ne ascundem,


loaded