Loud Voice Media

Loud Voice Media


历代愿望78: 髑髅地

August 24, 2014

“到了一个地方,åå«é«‘髅地,就在那里把耶稣钉在å字架上。â€


基ç£â€œè¦ç”¨è‡ªå·±çš„è¡€å«ç™¾å§“æˆåœ£ï¼Œä¹Ÿå°±åœ¨åŸŽé—¨å¤–å—苦。â€ï¼ˆæ¥13:12) å¤æ—¶äºšå½“å’Œå¤å¨ƒå› çŠ¯ä¸Šå¸çš„律法,就被赶出伊甸园。故那“替我们æˆä¸ºç½ªâ€çš„基ç£ï¼Œè¦åœ¨è€¶è·¯æ’’冷城外å—苦。他死在城外就是那些罪大æ¶æžçš„人和æ€äººçŠ¯å—刑之处。“基ç£æ—¢ä¸ºæˆ‘们å—了咒诅,就赎出我们脱离律法的咒诅。â€ï¼ˆåŠ 3:13)这å¥è¯æ˜¯å¯Œæœ‰æ„义的。


一大群人跟ç€è€¶ç¨£ï¼Œä»Žè¡™é—¨ç›´åˆ°é«‘髅地。他被定罪的消æ¯å·²ä¼ é耶路撒冷,于是,å„色å„等的人都æœé’‰å字架的地方蜂拥而去。祭å¸å’Œå®˜é•¿ä»¬æ›¾åº”许:如将基ç£æœ¬äººäº¤ç»™ä»–们,就ä¸å¹²æ¶‰ä¿¡ä»Žä»–的人。所以,城内和四乡一带的门徒和相信他的人,都加入了跟在救主åŽé¢çš„群众队ä¼ã€‚


当耶稣从彼拉多的衙门出æ¥æ—¶ï¼Œå°±æœ‰äººæŠŠä¸ºå·´æ‹‰å·´é¢„备的å字架放在耶稣å—伤æµè¡€çš„肩头上。巴拉巴的两个åŒä¼´ä¹Ÿè¦ä¸Žè€¶ç¨£åŒæ—¶è¢«å¤„死,所以,也有å字架放在他们身上。在救主软弱ã€ç—›è‹¦çš„情况下,这负è·å®žåœ¨å¤ªé‡äº†ã€‚自从耶稣与门徒åŒåƒé€¾è¶ŠèŠ‚晚é¤ä¹‹åŽï¼Œä»–没åƒè¿‡ä¸€ç‚¹é£Ÿç‰©ï¼Œæœªå–过一å£æ°´ã€‚他在客西马尼园与撒但的使者斗争时,é­å—了痛苦。那时他已å¿å—被å–的惨痛,åˆçœ‹è§è‡ªå·±çš„门徒都弃他而逃。他被解到亚那和该亚法那里,åˆè§£åˆ°å½¼æ‹‰å¤šé‚£é‡Œï¼›ä»¥åŽï¼Œä»Žå½¼æ‹‰å¤šé‚£é‡Œï¼Œè¢«é€äº¤å¸Œå¾‹ï¼Œä¹‹åŽå†è¢«é€å›žå½¼æ‹‰å¤šæ‰‹é‡Œã€‚从侮辱到侮辱,从讥诮到讥诮,两次饱å—鞭打之苦整整一夜,皆是一幕幕把人的心çµé€¼åˆ°ç»å¤„的惨景。但基ç£æ²¡è¢«æ‰“倒。除了è£è€€ä¸Šå¸çš„è¯ä¹‹å¤–,他未å‘一言。在整个这场审判他的惨无人é“的闹剧中,他始终ä¿æŒé•‡å®šå’Œåº„é‡ã€‚但在第二次å—鞭打åŽï¼Œå°†å字架放在他身上时,他的血肉之躯因体力ä¸æ”¯ï¼Œæ™•å€’在é‡è´Ÿä¹‹ä¸‹ã€‚


跟在救主身åŽçš„群众,眼看他软弱而蹒跚的脚步,没有表示任何æ»éšä¹‹å¿ƒï¼Œå而因耶稣ä¸èƒ½èƒŒè´Ÿè¿™æ²‰é‡çš„å字架而嘲笑ã€è¾±éª‚他。他们å†æ¬¡æŠŠé‡è´Ÿæ”¾åœ¨ä»–身上,他åˆæ™•å€’在地。逼迫他的人æ‰çŸ¥é“,他实在背ä¸èµ·è¿™ä»˜é‡æ‹…。有è°æ„¿æ„背这耻辱的担å­å‘¢ï¼ŸçŠ¹å¤ªäººéƒ½ä¸è‚¯èƒŒï¼Œå› ä¸ºæ怕沾了污秽,ä¸èƒ½å®ˆé€¾è¶ŠèŠ‚。连那些跟从他的æ‚乱群众中,也没人愿æ„屈身æ¥èƒŒè¿™å字架。


这时有个陌生的å¤åˆ©å¥ˆäººè¥¿é—¨ä»Žä¹¡ä¸‹æ¥ï¼Œæ­£ä¸Žé˜Ÿä¼ç›¸é‡ã€‚ä»–å¬åˆ°ç¾¤ä¼—的嘲笑和他们所讲的æ¶è¨€æ¶è¯­ï¼Œåˆå¬è§ä»–们多次轻蔑地说:给犹太人的王让路呀ï¼ä»–当时就惊讶地站ä½äº†ã€‚他脸上露出了åŒæƒ…之色,他们便抓ä½ä»–,把å字架放在他的肩上。


西门曾å¬è¯´è¿‡è€¶ç¨£çš„事;他的几个儿å­ä¹Ÿéƒ½æ˜¯ç›¸ä¿¡æ•‘主的,但当时他自己还ä¸æ˜¯ä¸»çš„门徒。西门背å字架到髑髅地去,实为一ç§ç¦åˆ†ã€‚从此以åŽï¼Œä»–总是为这次æ©é‡è€Œæ„Ÿæ¿€ä¸å·²ã€‚这次ç»éªŒï¼Œä½¿ä»–以åŽä¸€ç›´ç”˜æ„¿èƒŒèµ·åŸºç£çš„å字架,并始终愉快地站在å字架的é‡è´Ÿä¹‹ä¸‹ã€‚


è·Ÿéšé‚£â€œæœªè¢«å®šç½ªâ€è€…到刑场去的人中,有ä¸å°‘妇女。她们的注æ„力全在耶稣身上。其中有些从å‰è§è¿‡ä»–;有些带过患病和å—苦的人到他é¢å‰ï¼›æœ‰äº›è‡ªå·±å¾—到过他的医治。现在有人把最近å‘生的事告诉她们;她们ä¸æ˜Žç™½ä¼—人为何对他们所挚爱,并为之心碎的救主如此怀æ¨ã€‚尽管丧心病狂的暴徒在å‘作,尽管祭å¸å’Œå®˜é•¿ä»¬ç©·å‡¶æžæ¶ï¼Œè¿™äº›å¦‡å¥³è¿˜æ˜¯è¡¨éœ²å¯¹è€¶ç¨£çš„åŒæƒ…。当耶稣晕倒在å字架下时,她们就ç¦ä¸ä½å·å••ç—›å“­èµ·æ¥ã€‚


惟有这件事引起了基ç£çš„注æ„。他虽因背负世人的罪孽而饱å—痛苦,但对忧伤的表示,并éžä¸å…³å¿ƒã€‚他以慈爱的怜悯望ç€è¿™äº›å¦‡å¥³ã€‚她们ä¸æ˜¯ä»–的信徒,他也知é“,她们并éžå› ä»–是上å¸æ‰€å·®æ¥çš„而为他哀哭,而是感于人间怜悯之情。他没有轻看她们的åŒæƒ…心,但自己对她们生出更深切的åŒæƒ…,说:“耶路撒冷的女å­ï¼Œä¸è¦ä¸ºæˆ‘哭,当为自己和自己的儿女哭。â€åŸºç£ä»Žä»–ç›®å‰çš„处境,展望到耶路撒冷被æ¯çš„时候。到那å¯æ€•çš„æ—¥å­ï¼Œè®¸å¤šçŽ°åœ¨ä¸ºä»–哀哭的人,必è¦å’Œå¥¹ä»¬çš„儿女一åŒé­åŠ«ã€‚


从耶路撒冷城陷è½çš„情景中,耶稣想到更大的审判。这æ¶è´¯æ»¡ç›ˆçš„城邑被æ¯ï¼Œæ­£æ˜¯é¢„指那必将临到全世界的最åŽæ¯ç­ã€‚他说:“那时,人è¦å‘大山说:‘倒在我们身上ï¼â€™å‘å°å±±è¯´ï¼šâ€˜é®ç›–我们ï¼â€™è¿™äº›äº‹æ—¢è¡Œåœ¨æœ‰æ±æ°´çš„树上,那枯干的树将æ¥æ€Žä¹ˆæ ·å‘¢ï¼Ÿâ€è€¶ç¨£ç”¨æœ‰æ±æ°´çš„树代表自己无罪的救赎主。上å¸æ—¢è®©ä»–对罪的愤怒è½åœ¨ä»–爱å­èº«ä¸Šï¼Œé‚£ç»§ç»­çŠ¯ç½ªçš„罪人将è¦å—何等的痛苦呢?顽固ä¸åŒ–ã€æ‹’ä¸æ‚”改的人,将è¦æ‰¿å—一ç§è¨€è¯­æ‰€æ— æ³•å½¢å®¹çš„痛苦。


è·Ÿéšæ•‘主到髑髅地的群众中,有许多人在他骑驴è£è¿›è€¶è·¯æ’’冷时,曾欢呼“和散那â€ï¼Œæ‰‹é‡Œæ‘‡ç€æ£•æ ‘æžä¼´éšç€ä»–。但ä¸å°‘当时éšå£°èµžç¾Žä»–的人,如今å´åˆå‚加呼喊:“钉他å字架ï¼é’‰ä»–å字架ï¼â€äº†ã€‚当耶稣骑驴进耶路撒冷时,门徒的希望达到了顶点。他们贴近夫å­ï¼Œè§‰å¾—与他è”åˆæ˜¯æ— ä¸Šè£è€€çš„事。现在他å—屈辱时,å倒远远è½åœ¨åŽé¢ï¼Œä¸æ•¢ç´§è·Ÿä»–了。他们心中充满忧伤,并因失望而垂头丧气。这ç§æƒ…景是多么确切地应验了耶稣所说的è¯ï¼šâ€œä»Šå¤œï¼Œä½ ä»¬ä¸ºæˆ‘的缘故都è¦è·Œå€’。因为ç»ä¸Šè®°ç€è¯´ï¼šâ€˜æˆ‘è¦å‡»æ‰“牧人,羊就分散了。’â€ï¼ˆå¤ª26:31)


到了刑场,犯人就被绑在苦刑的架å­ä¸Šã€‚那两个强盗在绑他们的人手下,拼命挣扎,但耶稣å´ä¸æŠµæŠ—。耶稣的æ¯äº²ï¼Œç”±é‚£è’™çˆ±çš„门徒扶ç€ï¼Œæ­¥æ­¥è·Ÿç€å„¿å­åˆ°é«‘髅地。她看到耶稣在å字架之下的é‡è´Ÿä¸‹æ™•å€’,就æ¨ä¸å¾—能用手托ä½ä»–å—伤的头,擦洗那在婴孩时常ä¾åŽåœ¨å¥¹æ€€é‡Œçš„é¢ã€‚但她没有得到最åŽå®‰æ…°å„¿å­çš„æƒåˆ©ã€‚她和门徒一样,希望他施展他的æƒåŠ›ï¼Œæ•‘自己脱离仇敌之手。但她一想到耶稣对当å‰çš„事所讲过的预言,她的希望就破ç­äº†ã€‚当那两个强盗被绑到å字架上时,她è‚肠欲裂,æ心åŠèƒ†åœ°åœ¨æ—看ç€ã€‚éš¾é“é‚£å«æ­»äººå¤æ´»çš„一ä½èƒ½è®©äººæŠŠè‡ªå·±é’‰åœ¨å字架上å—?难é“上å¸çš„å„¿å­èƒ½è®©äººè¿™æ ·æ®‹å¿åœ°æ€å®³è‡ªå·±å—?难é“她必须放弃耶稣是弥赛亚的信心å—?难é“她åªèƒ½çœ¼çç地看ç€ä»–å—侮辱ã€å—伤害,连在他å—苦时帮帮他的这点æƒåŠ›éƒ½æ²¡æœ‰å—?她看到耶稣的åŒæ‰‹ä¼¸åœ¨å字架上,有人把锤å­å’Œé’‰å­æ‹¿æ¥ï¼Œå½“é’‰å­é’‰å…¥é‚£æŸ”嫩的皮肉时,耶稣的æ¯äº²å·²ç»æ™•å€’,有几个伤é€äº†å¿ƒçš„门徒扶ç€å¥¹ï¼Œç¦»å¼€äº†è¿™ä¸ªå¯æ€•çš„场åˆã€‚


救主没å‘一å¥æ€¨è¨€ã€‚ä»–çš„é¢å®¹ä¾ç„¶é•‡é™æ²‰ç€ï¼Œé¢ä¸Šå†’出大滴汗ç ã€‚此时å´æ²¡æœ‰æ€œçˆ±çš„手为他擦去这死è«çš„寒露,也å¬ä¸åˆ°ä¸€å¥åŒæƒ…çš„è¯å’Œå‘他效忠的表示æ¥å®‰æŠšä»–的心çµã€‚当兵ä¸æ‰§è¡Œä»–们残酷的任务时,耶稣为仇敌祷告说:“父啊,赦å…他们ï¼å› ä¸ºä»–们所åšçš„,他们ä¸æ™“得。â€ä»–忘了自己的痛苦,åªæƒ³åˆ°é‚£äº›é€¼è¿«ä»–之人的罪,以åŠä»–们将è¦å—到的å¯æ€•æŠ¥åº”。他没å‘è™å¾…他的兵说一å¥å’’诅的è¯ï¼Œä¹Ÿæ²¡å‘那些因阴谋得逞而得æ„忘形ã€æ»¡è„¸ç‹žç¬‘的祭å¸å’Œå®˜é•¿ä»¬è¯´ä¸€å¥å¤ä»‡çš„è¯ã€‚基ç£æ€œæ‚¯ä»–们的无知和罪æ¶ï¼Œåªæ出了赦å…他们的ç†ç”±ï¼šâ€œå› ä¸ºä»–们所åšçš„,他们ä¸æ™“得。â€


如果这些人知é“自己所è™å¾…的人,就是那ä½æ¥æ‹¯æ•‘犯罪的人类脱离永远ç­äº¡çš„主,他们就必满心悔æ¨è€ŒæƒŠæ。但他们的蒙昧无知ä¸èƒ½å…去他们的罪;因他们原是有机会认识耶稣,并接å—他为他们的救主的。其中有些人还会看出自己的罪而悔改归正,而å¦æœ‰ä¸€äº›äººåˆ™å› è‡ªå·±çš„顽固ä¸åŒ–,而使基ç£çš„祈祷ä¸èƒ½å®žçŽ°åœ¨ä»–们身上。虽然如此,上å¸çš„æ—¨æ„总是è¦æˆå…¨çš„。这时,耶稣正在å–得作人类中ä¿çš„æƒåˆ©ã€‚


基ç£ä¸ºä»–的仇敌所献的祈祷,包括全世界,包括从世界的起头直到其末了的一切罪人。æ¯ä¸€äººéƒ½è´Ÿæœ‰é’‰æ­»ä¸Šå¸å„¿å­çš„罪。赦罪之æ©ä¹Ÿç™½ç™½èµç»™æ¯ä¸ªäººã€‚“凡愿æ„çš„â€ï¼Œéƒ½å¯ä»¥åŒä¸Šå¸å’Œå¥½ï¼Œå¹¶æ‰¿å—永生。


耶稣一被钉上å字架,就有几个壮士把木架举起,使劲地æ’进掘好的洞里,使上å¸çš„å„¿å­å—到剧烈的痛苦。彼拉多用希伯æ¥ã€å¸Œè…Šã€æ‹‰ä¸ä¸‰ç§æ–‡å­—,写了一å—牌å­ï¼Œå®‰åœ¨å字架上耶稣头的上方。牌å­ä¸Šå†™çš„是:“犹太人的王,拿撒勒人耶稣。â€è¿™å‡ ä¸ªå­—使犹太人éžå¸¸ä¸æ»¡ã€‚在彼拉多的法庭上,他们曾喊å«è¯´ï¼šâ€œé’‰ä»–在å字架上ï¼â€â€œé™¤äº†è¯¥æ’’,我们没有王。â€ï¼ˆçº¦19:15)他们还说:凡承认别人为王的,就是å›å¾’。现在彼拉多写的正是他们所表达的情绪。没有题到任何罪状,åªè¯´è€¶ç¨£æ˜¯çŠ¹å¤ªäººçš„王。这实际上说明犹太人对罗马政æƒçš„æœä»Žã€‚就是说,凡自称是犹太人的王的,都è¦è¢«ä»–们定为该死的。å¯è§ç¥­å¸ä»¬å®³äººè€…害己,是作茧自缚。当他们设计谋害基ç£æ—¶ï¼Œè¯¥äºšæ³•æ›¾å®£ç§°ï¼Œä¸€ä¸ªäººä¸ºé€šå›½æ­»æ˜¯æœ‰ç›Šå¤„的。现在他们的伪善被æ­ç©¿äº†ã€‚为了除ç­åŸºç£ï¼Œä»–们连民æ—的存在也准备断é€äº†ã€‚


祭å¸ä»¬çœ‹å‡ºè‡ªå·±æ‰€åšä¹‹äº‹çš„真相,就è¦æ±‚彼拉多把牌å­ä¸Šçš„è¯ä¿®æ”¹ä¸€ä¸‹ï¼Œä»–们说:“ä¸è¦å†™â€˜çŠ¹å¤ªäººçš„王’,è¦å†™â€˜ä»–自己说我是犹太人的王。’â€ä½†å½¼æ‹‰å¤šå› æ‚”æ¨è‡ªå·±å…ˆå‰çš„软弱,åˆé„™è§†è¿™äº›å«‰å¦’æˆæ€§ã€è€å¥¸å·¨æ»‘的祭å¸å’Œå®˜é•¿ä»¬ï¼Œå°±å†·æ·¡åœ°å›žç­”说:“我所写的,我已ç»å†™ä¸Šäº†ã€‚â€


其实,那把牌å­å®‰åœ¨è€¶ç¨£å¤´ä¸Šçš„,是比彼拉多或犹太人更有æƒåŠ›çš„一ä½ã€‚上å¸çš„æ„æ€ï¼Œæ˜¯è¦è—‰è¿™å—牌å­å”¤èµ·äººä»¬çš„æ€è€ƒï¼Œä½¿ä»–们查阅圣ç»ã€‚基ç£è¢«é’‰çš„地方é è¿‘耶路撒冷。当时有æ¥è‡ªä¸–ç•Œå„地的人èšåœ¨åŸŽé‡Œã€‚所以,宣布拿撒勒人耶稣为弥赛亚的牌å­ï¼Œå¿…引起他们的注æ„。牌å­ä¸Šçš„è¿™å¥è¯æ˜¯æ´»çš„真ç†ï¼Œæ˜¯ä¸Šå¸æ‰€æŒ‡å¼•çš„手写上去的。


基ç£åœ¨å字架上的苦难,应验了先知的预言。在救主被钉之å‰æ•°ç™¾å¹´ï¼Œä»–早已预言弥赛亚所è¦å—çš„è™å¾…。他说:“犬类围ç€æˆ‘,æ¶å…šçŽ¯ç»•æˆ‘;他们扎了我的手ã€æˆ‘的脚。我的骨头,我都能数过,他们瞪ç€çœ¼çœ‹æˆ‘。他们分我的外衣,为我的里衣拈阄。â€ï¼ˆè¯—22:16-18)那有关他衣æœçš„一段预言应验时,耶稣的朋å‹æˆ–仇敌都没有å‚加æ„è§ï¼Œæˆ–者予以阻止。耶稣的衣æœè¢«é‚£äº›é’‰ä»–在å字架上的兵ä¸æ²¡æ”¶äº†ã€‚基ç£å¬è§ä»–们分衣æœæ—¶å¼•èµ·çš„争åµã€‚基ç£çš„里衣没有ç¼ï¼Œæ˜¯ä¸Šä¸‹ä¸€ç‰‡ç»‡æˆçš„;他们说:“我们ä¸è¦æ’•å¼€ï¼Œåªè¦æ‹ˆé˜‰ï¼Œçœ‹è°å¾—ç€ã€‚â€


救主在å¦ä¸€æ®µé¢„言中宣称:“辱骂伤破了我的心,我åˆæ»¡äº†å¿§æ„。我指望有人体æ¤ï¼Œå´æ²¡æœ‰ä¸€ä¸ªï¼›æˆ‘指望有人安慰,å´æ‰¾ä¸ç€ä¸€ä¸ªã€‚他们拿苦胆给我当食物;我渴了,他们拿醋给我å–。â€ï¼ˆè¯—69:20,21)当时在å字架上å—刑的人,å¯ä»¥æœä¸€ç§éº»é†‰å‰‚,以消除疼痛。这è¯ä¹Ÿæœ‰äººæ‹¿ç»™è€¶ç¨£ï¼Œä»–å°äº†å°±æ‹’ç»å–。他ä¸æ„¿å–任何麻痹心çµçš„东西。他的信心必须紧紧æ¡ä½ä¸Šå¸ï¼Œä¸Šå¸æ˜¯ä»–唯一的力é‡ã€‚如果å—麻醉,就会给撒但留下å¯ä¹˜ä¹‹æœºã€‚


耶稣挂在å字架上时,他的仇敌尽情在他身上泄æ¨ã€‚祭å¸ã€å®˜é•¿å’Œæ–‡å£«ä»¬ä¼šåŒæš´å¾’讥诮奄奄一æ¯çš„救主。在基ç£å—洗和登山å˜åƒæ—¶ï¼Œæ›¾æœ‰äººå¬è§ä¸Šå¸çš„声音宣布基ç£ä¸ºä¸Šå¸çš„å„¿å­ã€‚åŽæ¥ï¼ŒåŸºç£è¢«å–çš„å‰å¤•ï¼Œæœ‰å¤©çˆ¶çš„è¯è¯å®žåŸºç£çš„神性。但现在那从天上æ¥çš„声音å´é™é»˜æ— å£°ã€‚人们å¬ä¸åˆ°ä¸€å¥æœ‰åˆ©äºŽåŸºç£çš„è§è¯ã€‚他独自一人å¿å—ç€æ¶äººçš„侮辱和讥诮。


他们说:“你如果是上å¸çš„å„¿å­ï¼Œå°±ä»Žå字架上下æ¥å§ï¼â€â€œä»–若是基ç£ï¼Œä¸Šå¸æ‰€æ‹£é€‰çš„,å¯ä»¥æ•‘自己å§ï¼â€åœ¨æ—·é‡Žè¯•æŽ¢ä¸­ï¼Œæ’’但说:“你若是上å¸çš„å„¿å­ï¼Œå¯ä»¥å©å’这些石头å˜æˆé£Ÿç‰©ã€‚â€ï¼ˆå¤ª4:3,6)如今撒但和æ¶ä½¿è€…装扮æˆäººï¼Œä¹Ÿç«™åœ¨å字架æ—。这æ¶é­”çš„é­é¦–和他的从者,正与祭å¸å’Œå®˜é•¿ä»¬åˆä½œã€‚民众的教师们已鼓动无知的暴徒,对他们从未è§è¿‡çš„基ç£ä½œå‡ºå®¡åˆ¤ï¼Œä»–们许多人åªæ˜¯åˆ°è¢«è¿«ä½œè§è¯æ—¶ï¼Œæ‰åˆæ¬¡è§åˆ°ä»–。祭å¸ã€å®˜é•¿ã€æ³•åˆ©èµ›äººå’Œæ— æƒ…的暴徒,正在æ¶é­”般的疯狂中,æºæ‰‹åŒè°‹ã€‚宗教领袖们与撒但和他的æ¶ä½¿è€…纠åˆåœ¨ä¸€èµ·ï¼Œå”¯æ’’但的旨æ„是从。


身å—痛苦ã€å¥„奄一æ¯çš„耶稣,对祭å¸ä»¬æ‰€è¯´çš„è¯å¥å¥éƒ½å¬è§äº†ã€‚他们说:“他救了别人,ä¸èƒ½æ•‘自己。以色列的王基ç£ï¼ŒçŽ°åœ¨å¯ä»¥ä»Žå字架上下æ¥ï¼Œå«æˆ‘们看è§ï¼Œå°±ä¿¡äº†ã€‚â€åŸºç£å¾ˆå¯ä»¥ä»Žå字架上下æ¥ã€‚但是,正因为他ä¸æ„¿æ•‘自己,他æ‰èƒ½ç»™ç½ªäººä»¥è’™ä¸Šå¸èµ¦å…和眷顾的希望。


那些自称为解释预言者讥诮救主的è¯ï¼Œæ°å·§åœ¨è®²è¯´æ—§çº¦åœ£ç»æ‰€é¢„言,他们在此场åˆæ‰€è¦è®²çš„è¯ã€‚他们å´ç›²ç„¶æ— çŸ¥ï¼Œæ²¡è§‰å¯Ÿè‡ªå·±æ­£åœ¨åº”验先知的è¯ã€‚他们讥诮说:“他倚é ä¸Šå¸ï¼Œä¸Šå¸è‹¥å–œæ‚¦ä»–,现在å¯ä»¥æ•‘他,因为他曾说:‘我是上å¸çš„å„¿å­ã€‚’â€ä»–们一点也没想到,他们的è§è¯è¦ä¼ åˆ°ä¸‡ä»£ã€‚这些è¯è™½ç„¶æ˜¯ç”¨è®¥è¯®çš„å£å»è¯´å‡ºæ¥çš„,å´ä»¤äººç©ºå‰çƒ­å¿ƒåœ°åŽ»æŸ¥è€ƒåœ£ç»ã€‚智慧人å¬åˆ°è¿™äº›è¯ä¹‹åŽï¼Œå°±åŽ»æŸ¥è€ƒåœ£ç»ã€é»˜æƒ³ã€ç¥·å‘Šã€‚有些人孜孜ä¸å€¦åœ°ä»¥ç»è§£ç»ï¼Œç›´åˆ°ä»–们明白基ç£çš„使命为止。人对基ç£çš„认识,从æ¥æ²¡åƒä»–钉在å字架上时那么普é。在许多看è§å字架的情景,å¬è§åŸºç£è®²è¯çš„人心中,真ç†çš„光正在照耀。


在å字架上å—惨痛的耶稣所得的一ä¸å®‰æ…°ï¼Œå°±æ˜¯ä¸€ä¸ªæ‚”改的强盗的祷告。那两个与耶稣åŒé’‰å字架的人,起åˆä¹Ÿè®¥è¯®ä»–。有一个在痛苦折磨下,å˜å¾—更穷凶æžæ¶äº†ï¼Œä»–çš„åŒä¼´å´ä¸ç„¶ã€‚ä»–ä¸æ˜¯æ­»äº†å¿ƒçš„è¿æ³•ä¹‹å¾’;他曾被ä¸è‰¯çš„åŒä¼´å¼•è¯±æ­¥å…¥æ­§é€”,但他的罪比许多站在å字架æ—辱骂救主的人还å°ã€‚ä»–è§è¿‡è€¶ç¨£ï¼Œä¹Ÿå¬è¿‡ä»–讲é“,他的教训使他有所感悟;但因å—祭å¸å’Œå®˜é•¿çš„å½±å“而离开了他。为求堵ä½è‰¯å¿ƒçš„自责,他就在罪æ¶æ³¥å‘里越陷越深,直到被æ•ã€å—审,并被判处钉å字架的死刑。他在审判厅里和去髑髅地的路上,都åŒè€¶ç¨£åœ¨ä¸€èµ·ã€‚ä»–å¬è§å½¼æ‹‰å¤šè¯´ï¼šâ€œæˆ‘查ä¸å‡ºä»–有什么罪æ¥ã€‚â€ï¼ˆçº¦19:4)他曾注æ„耶稣那神圣的风度和他对折磨他的人所怀的怜悯和宽æ•ã€‚在å字架上,他看è§è®¸å¤šå¤§å®—教家伸ç€èˆŒå¤´å¥šè½è€¶ç¨£ã€‚ä»–å¬åˆ°çŠ¯ç½ªçš„åŒä¼™è·Ÿä¼—人骂他,说:“你ä¸æ˜¯åŸºç£å—?å¯ä»¥æ•‘自己和我们å§ï¼â€ä»–也å¬è§è¿‡è·¯äººé‡è¿°è€¶ç¨£çš„è¯ï¼Œè®²è¯´ä»–的作为。这强盗é‡æ–°ç¡®ä¿¡ï¼šè¿™äººå¿…是基ç£ã€‚于是应声责备那人说:“你既是一样å—刑的,还ä¸æ€•ä¸Šå¸å—?â€ä¸¤ä¸ªåž‚死的强盗对世人å†æ²¡å•¥å¯æ€•çš„,但其中一人å´æ·±æ·±æ„Ÿæ‚Ÿï¼šæœ‰ä¸€ä½ä¸Šå¸åº”该惧怕,有个使他战栗的未æ¥ã€‚他这沾满罪污的人生å²å¿«è¦ç»“æŸäº†ï¼Œä¾¿è¯´ï¼šâ€œæˆ‘们是应该的,因我们所å—的与我们所作的相称。但这个人没有作过一件ä¸å¥½çš„事。â€


现在这强盗明白了。既无怀疑,也无怨æ¨ã€‚刚被定罪时,他是ç°å¿ƒç»æœ›çš„;这时å´ç”Ÿå‡ºå¾®å¦™è€Œç”œç¾Žçš„æ€æ½®ã€‚他想起从å‰å¬è§çš„有关耶稣的事:他怎样医治病人,赦å…罪æ¶ã€‚ä»–å¬åˆ°è¿‡é‚£äº›ä¿¡è€¶ç¨£ï¼Œå¹¶å“­ç€è·Ÿéšä»–的人所说的è¯ï¼›ä»–刚看è§å¹¶å¿µè¿‡é‚£å®‰åœ¨æ•‘主头上的åå·ï¼›å¬åˆ°è¿‡è·¯äººåœ¨å¿µè¿™åå·ï¼›æœ‰äº›äººæ˜¯å¸¦ç€æ‚²ä¼¤é¢¤æŠ–的声音,å¦ä¸€äº›äººæ˜¯åœ¨æ‰“趣讥笑地念ç€ã€‚åŒæ—¶æœ‰åœ£çµå¯å‘他,于是一连串凭æ®é€æ¸è¿žç»“èµ·æ¥äº†ã€‚在被压伤ã€å—æˆå¼„,并挂在å字架上的耶稣身上,他看出了那除去世人罪孽的上å¸çš„羔羊。当这无ä¾æ— é è€Œæ¿’临死亡的生çµï¼Œå…¨ç„¶æŠ•é æ¿’临死亡的救主时,他å‘出希望和痛苦相交织的喊声说:“主啊,你得国é™ä¸´çš„时候,求你记念我ï¼â€ï¼ˆæ³¨ï¼‘)


他立时得了答å¤ï¼šéŸ³è°ƒæŸ”å’Œã€æ‚¦è€³çš„è¯é‡Œæ»¡æœ‰æ…ˆçˆ±ã€æ€œæ‚¯å’Œèƒ½åŠ›ï¼šâ€œæˆ‘今日实在告诉你,你è¦åŒæˆ‘在ä¹å›­é‡Œäº†ã€‚â€ï¼ˆæ³¨ï¼’)


在å—惨痛的漫长时间里,辱骂和嘲笑的è¯ï¼Œä¸€ç›´è½åœ¨è€¶ç¨£è€³ä¸­ã€‚就是被挂在å字架上的时候,他所å¬åˆ°çš„,ä»æ—§æ˜¯è®¥è¯®å’Œå’’诅的声音。他是多么渴望能从门徒å£ä¸­ï¼Œå¬åˆ°è¡¨ç¤ºä¿¡å¿ƒçš„è¯å‘€ï¼å¯æ˜¯ä»–åªå¬è§æ‚²å¹çš„è¯è¯´ï¼šâ€œæˆ‘们素æ¥æ‰€ç›¼æœ›è¦èµŽä»¥è‰²åˆ—民的,就是他。â€æ‰€ä»¥ï¼Œè¿™åž‚死的强盗说的带有信心和爱心的è¯ï¼Œä½¿æ•‘主得到何等的喜悦啊ï¼æ­£å½“犹太人的领袖弃ç»ä»–,而且连门徒都怀疑他的神性时,那å¯æ€œçš„ã€åž‚死的强盗å´ç§°è€¶ç¨£ä¸ºä¸»ã€‚从å‰ï¼Œåœ¨ä»–行神迹时,以åŠåŽæ¥åœ¨ä»–从åŸå¢“里å¤æ´»æ—¶ï¼Œå€’有很多人愿æ„称他为主,å¯æ˜¯å½“他被挂在å字架上时,除了因悔改而得救的强盗之外,竟没有一个人认他为主。


注1:“主啊â€ä¹‹ç§°è¯‘自英文钦订本,以æŸäº›å¤å·ä¸ºæ ¹æ®ã€‚

注2:原文字å¥çš„排列使本节ç»æ–‡å¯æœ‰ä¸¤ç§è¯‘法。根æ®æœ¬ç« ä¸‹æ–‡çš„解释,此译法较为åˆç†ã€‚译者


当那强盗称耶稣为主时,æ—观者也å¬åˆ°äº†ä»–çš„è¯ã€‚è¿™å¿æ‚”者说è¯çš„声调引起他们的注æ„。在å字架下为基ç£çš„è¡£æœäº‰åµï¼Œå¹¶ä¸ºä»–的里衣拈阄的人,也åœä¸‹æ¥å€¾å¬ã€‚他们愤怒的声音止æ¯äº†ã€‚他们å±æ¯åœ°æœ›ç€åŸºç£ï¼Œå¹¶ç­‰ç€å¬è¿™ä¸€ä½åž‚死者的答å¤ã€‚


当基ç£è¯´å‡ºé‚£å¥åº”许的è¯æ—¶ï¼Œç¬¼ç½©åœ¨å字架上的乌云好åƒè¢«ä¸€é“明光穿é€ã€‚å¿æ‚”的强盗,当时就得到蒙上å¸æ‚¦çº³çš„完全平安。基ç£åœ¨ä»–的屈辱中得了è£è€€ã€‚众人以为是被å¾æœäº†çš„一ä½ï¼ŒçŽ°åœ¨å而æˆä¸ºå¾æœè€…。终于有人承认他是担当罪孽的主了ï¼ä¸–人尽管在他的肉体上行使他们的æƒæŸ„;他们尽管用è†æ£˜çš„冠冕刺破他的é¢è§’;他们尽å¯ä»¥å‰¥åŽ»ä»–çš„è¡£æœï¼Œå¹¶ä¸ºåˆ†è¡£æœè€Œäº‰åµï¼›å¯æ˜¯ä»–们ä¸èƒ½å‰¥å¤ºä»–赦罪的æƒæŸ„。他在临死的时候,为自己的神性和天父的è£è€€ä½œäº†è§è¯ã€‚他的耳朵并éžå‘沉ä¸èƒ½å¬è§ï¼Œä»–的臂膀并éžç¼©çŸ­ä¸èƒ½æ‹¯æ•‘。凡é ä»–进到上å¸é¢å‰æ¥çš„人,他有无上的æƒæŸ„能将他们拯救到底ï¼


“我今日实在告诉你:你è¦åŒæˆ‘在ä¹å›­é‡Œäº†ã€‚â€åŸºç£å¹¶æ²¡æœ‰åº”许那强盗,当天就åŒä»–在ä¹å›­é‡Œï¼Œå› ä¸ºå½“天他自己没有到ä¹å›­åŽ»ã€‚ä»–å´æ˜¯ç¡åœ¨åŸå¢“里,åŠè‡³å¤æ´»çš„早晨他说:“我还没有å‡ä¸ŠåŽ»è§æˆ‘的父。â€ï¼ˆçº¦20:17)但他的应许,是在钉å字架的那一天,就是表é¢ä¸Šå¤±è´¥ä¸Žé»‘æš—çš„æ—¥å­å‘出的。“今日â€ï¼Œå½“基ç£ä½œä¸ºç½ªçŠ¯æ­»åœ¨å字架上时,他å‘é‚£å¯æ€œçš„罪人ä¿è¯è¯´ï¼šâ€œä½ è¦åŒæˆ‘在ä¹å›­é‡Œäº†ã€‚â€


与基ç£åŒé’‰å字架的强盗,“一边一个,耶稣在中间。â€è¿™æ˜¯ç¥­å¸å’Œå®˜é•¿ä»¬æ‰€å®‰æŽ’的,基ç£è¢«æ”¾åœ¨ä¸¤ä¸ªå¼ºç›—中间,是è¦è¡¨æ˜Žä»–是三个罪囚中的首æ¶ã€‚这样就应验了圣ç»çš„è¯ï¼šâ€œä»–也被列在罪犯之中。â€ï¼ˆèµ›53:12)但是祭å¸ä»¬æ²¡æœ‰çœ‹å‡ºä»–们这一行为的全部æ„义。耶稣与强盗åŒé’‰ï¼Œæ˜¯â€œåœ¨ä¸­é—´â€ï¼›ç…§æ ·ï¼Œä»–çš„å字架也是树立在陷于罪æ¶çš„世界中间,而且他对å¿æ‚”的强盗所说赦å…çš„è¯ï¼Œå·²ç‚¹ç‡ƒä¸€ç›æ˜Žç¯ï¼Œå…¶å…‰èŠ’必照到地æžã€‚


众天使惊奇地看到耶稣无穷的慈爱,他虽然身心é­å—ç€æœ€å‰§çƒˆçš„惨痛,但ä»ç„¶åªä¸ºä»–人ç€æƒ³ï¼Œå¹¶é¼“励悔改的人è¦ç›¸ä¿¡ã€‚在他的屈辱之中,他以先知的身份,å‘耶路撒冷的女å­è®²è¯ï¼›ä»¥ç¥­å¸å’Œä¸­ä¿çš„身份,求父赦å…æ€å®³ä»–的人;åˆä»¥æ•‘主的身份饶æ•å¿æ‚”之强盗的罪。


当耶稣望ç€å››å›´çš„群众时,有一人引起他的注æ„。他的æ¯äº²ç”±é—¨å¾’约翰扶ç€ï¼Œç«™åœ¨å字架下。马利亚ä¸å¿å¿ƒç¦»å¼€å¥¹çš„å„¿å­ã€‚约翰知é“夫å­å·²ä¸´ç»ˆï¼Œæ•…把æ¯äº²åˆå¸¦åˆ°å字架跟å‰ã€‚基ç£ä¸´æ­»æ—¶ï¼Œè¿˜æ˜¯æŒ‚念ç€æ¯äº²ã€‚他望ç€æ¯äº²æ‚²ä¼¤çš„脸,å†å‘约翰一望,对她说:“æ¯äº²ï¼Œçœ‹ä½ çš„å„¿å­ï¼â€åˆå¯¹çº¦ç¿°è¯´ï¼šâ€œçœ‹ä½ çš„æ¯äº²ï¼â€çº¦ç¿°æ˜Žç™½åŸºç£çš„è¯ï¼Œå¹¶æŽ¥å—了他的委托。他立å³å°±æŽ¥é©¬åˆ©äºšåˆ°è‡ªå·±å®¶é‡Œï¼Œä»Žé‚£æ—¶å°±å­é¡ºåœ°ç…§åº”她。哦,这ä½å¯æ€œè€Œæœ‰çˆ±å¿ƒçš„救主,在他肉体一切痛苦和精神的折磨之中,ä»æƒ¦è®°ç€æ¯äº²ï¼ä»–没有留下金钱,让她安度晚年;但有个约翰与他最为知心,所以他就将æ¯äº²å½“作一份å®è´µçš„é—产留给约翰。这样,他就为æ¯äº²é¢„备了她最大的需è¦ï¼šä¸€ä½å› å¥¹çˆ±è€¶ç¨£è€Œçˆ±å¥¹çš„人的体贴和å­é¡ºã€‚约翰以她为神圣的委托接待了她,实在是得了æžå¤§çš„ç¦åˆ†é©¬åˆ©äºšèƒ½ç»å¸¸ä½¿çº¦ç¿°æƒ³èµ·ä»–所爱的夫å­ã€‚


基ç£å­æ•¬çˆ¶æ¯çš„完全榜样,在历代的幽暗中,放出了明亮的光辉。三åå¹´æ¥ï¼Œè€¶ç¨£ä»¥æ¯æ—¥çš„辛劳,帮助æ¯äº²è‚©è´Ÿå®¶åº­çš„é‡æ‹…。现在,就是在他最åŽçš„惨痛中,还想ç€ä¸ºä»–忧伤寡居的æ¯äº²ä½œå¦¥å–„的安排。主的æ¯ä¸ªé—¨å¾’,也必须表现这åŒæ ·çš„精神。凡跟从基ç£çš„人都会感å—到,å­æ•¬çˆ¶æ¯ï¼Œèµ¡å…»çˆ¶æ¯ï¼Œæ˜¯ä»–们宗教生活所必须的一部分。凡心中存有基ç£ä¹‹çˆ±çš„人,他们的父æ¯åº”永远得到细心ã€å‘¨åˆ°çš„ä¾å¥‰å’Œæ·±åˆ‡ã€æŸ”和的å­é¡ºã€‚


此时,è£è€€çš„主正在å字架上,为作人类的赎价而将身亡。基ç£èˆå¼ƒå®è´µçš„生命时,并没有胜利的喜ä¹é¼“舞ç€ä»–。虽然此刻对他æ¥è¯´å°½æ˜¯æ®‹é…·ï¼Œå°½æ˜¯å¹½æš—,然而,那压在他身上的é‡æ‹…,并ä¸æ˜¯å¯¹æ­»äº¡çš„æ惧。那使他é­å—言语所无法形容之惨痛的,也ä¸æ˜¯å字架的疼痛和耻辱。基ç£æ˜¯æœ€èƒ½åƒè‹¦çš„。他此时的痛苦,是因感觉到罪的æžåº¦å‡¶é™©å’Œæ·±çŸ¥äººç±»å› ä¹ äºŽè¡Œæ¶å·²çœ‹ä¸å‡ºç½ªæ¶çš„å¯æ€•ã€‚基ç£æ·±çŸ¥ç½ªåœ¨äººèº«ä¸Šçš„势力是多么根深蒂固,而且愿æ„挣脱罪æ¶åŠ¿åŠ›çš„人åˆæ˜¯ä½•ç­‰ç¨€å°‘。他也知é“,若ä¸å¾—上å¸çš„帮助,人类必然ç­äº¡ã€‚但他åˆçœ‹åˆ°ï¼Œåƒä¸‡äººåœ¨å¯èƒ½å¾—帮助时竟趋于沉沦。


我们众人的罪孽,都放在我们的替身和ä¿äººåŸºç£èº«ä¸Šäº†ã€‚为了救赎我们脱离律法的咒诅,他被称为有罪者。因此,亚当æ¯ä¸ªå­å­™çš„罪,这时都é‡é‡åœ°åŽ‹åœ¨ä»–心上。上å¸å¯¹ç½ªæ¶çš„愤怒,对ä¸æ³•ä¹‹äº‹æ‰€æ˜¾å‡ºçš„憎æ¶ï¼Œä½¿ä»–çš„å„¿å­å¿ƒä¸­æƒŠæä¸å·²ã€‚基ç£ä¸€ç”Ÿéƒ½åœ¨å‘å •è½çš„世界宣讲天父的怜悯和赦罪之爱的佳音。他讲论的主题,是罪é­å¾—蒙救æ©çš„喜讯。å¯æ˜¯ï¼Œå¦‚今他既担负ç€å¯æ€•çš„罪担,就看ä¸è§å¤©çˆ¶æ…ˆçˆ±çš„圣颜了。上å¸åœ¨æ•‘主å—最剧烈痛苦的时刻å‘他掩é¢ï¼Œä½¿ä»–肠断心碎,其伤痛是世人永ä¸èƒ½å……分明白的。他心çµä¸Šçš„剧痛, 使他几乎感觉ä¸åˆ°è‚‰ä½“上的痛苦。


撒但用猛烈的试探袭击耶稣。救主此刻ä¸èƒ½é€è¿‡åŸå¢“的门看到未æ¥ã€‚希望没能让他看è§è‡ªå·±ä»¥èƒœåˆ©è€…的姿æ€ä»ŽåŸå¢“里出æ¥ï¼Œä¹Ÿæ²¡èƒ½å‘Šè¯‰ä»–,天父会悦纳他的牺牲。他åªæ€•ç½ªæ¶åœ¨ä¸Šå¸çœ¼ä¸­æžä¸ºå¯æ†Žï¼Œç”šè‡³ä»–必须与上å¸æ°¸è¿œåˆ†ç¦»äº†ã€‚基ç£è¿™æ—¶æ‰€å¿å—的,就是将æ¥ä»–ä¸å†ä¸ºç½ªäººä»£æ±‚时,æ¯ä¸ªç½ªäººæ‰€å¿…è¦å—到的惨痛。上å¸å„¿å­æ‰€å–的苦æ¯ä¹‹æ‰€ä»¥å¦‚此苦涩,甚至使他心碎,乃是因为他替人类“æˆä¸ºç½ªâ€ï¼Œä»¥è‡´ä¸Šå¸çš„愤怒é™åœ¨ä»–身上。


众天使目ç¹æ•‘主ç»æœ›çš„悲痛,ä¸èƒœæƒŠå¼‚。天上的全军掩é¢å›žé¦–,ä¸å¿å†çœ‹è¿™ä¸€å¹•å¯æ€•çš„景象。连自然界也å‘它å—尽凌辱ã€å¥„奄一æ¯çš„创造主表示åŒæƒ…。日头也拒ç»çœ‹è¿™ä¸€å¯æ€•çš„惨景。正当中åˆç¿çƒ‚的阳光普照大地时,忽然它被掩没了。深沉的黑暗åƒæ£ºç½©ä¸€èˆ¬ï¼ŒåŒ…å›´ç€å字架。“从åˆæ­£åˆ°ç”³åˆï¼Œé地都黑暗了。â€é‚£æ—¶å¹¶æ²¡æœ‰æ—¥èš€ï¼Œï¼ˆè¯‘者按:逾越节值正月å四,月望期;日蚀必定是在月朔。)也并éžå…¶å®ƒä»»ä½•è‡ªç„¶çŽ°è±¡é€ æˆè¿™æ— æœˆäº®ã€æ— æ˜Ÿå…‰ã€é»‘如夜åŠçš„幽暗。这乃是上å¸ä¸ºäº†åšå›ºåŽä¸–众人的信心,所èµä¸‹çš„神奇è§è¯ã€‚


上å¸çš„圣颜è—在深沉的黑暗中,“他以黑暗为è—身之处â€ï¼Œï¼ˆè¯—18:11)使人的眼ç›çœ‹ä¸è§ä»–çš„è£è€€ã€‚那时,上å¸å’Œä»–的圣天使都在å字架æ—,有圣父与他的圣å­åŒåœ¨ã€‚然而,他的圣颜并未显露。倘若他的è£è€€ä»Žé»‘暗中显耀出æ¥çš„è¯ï¼Œå‡¡çœ‹è§çš„必被æ¯ç­ã€‚而且在那æ怖的时辰,基ç£ä¸å¯å¾—到天父与他åŒåœ¨çš„安慰。“他独自踹酒榨,众民中无一人与他åŒåœ¨ã€‚â€ï¼ˆèµ›63:3)


上å¸ç”¨é‚£æ¬¡æ·±æ²‰çš„黑暗,æ¥é®æŽ©ä»–å„¿å­äººæ€§çš„最åŽçš„惨痛。凡看è§åŸºç£å—苦的人,无ä¸æ„Ÿæ‚Ÿåˆ°ä»–的神性。人一看到他的é¢å®¹ï¼Œå°±æ°¸è¿œä¸ä¼šå¿˜è®°ã€‚该éšçš„é¢å­”怎样表露他æ€äººçš„罪辜,照样,基ç£çš„é¢å®¹ä¹Ÿæ˜¾æ˜Žä»–的无罪ã€æ¬é™ã€æ…ˆç¥¥ä¸Šå¸çš„形象。但是控告他的人,ååä¸ç†ä¼šè¿™ä¸Šå¤©çš„标记。讥诮他的人群,已ç»ç›®ç¹åŸºç£ç»å—长时间的悲痛。现在慈怜的上å¸è¦ç”¨é»‘暗为外披,把他é®è”½èµ·æ¥ã€‚


这时,死亡的沉寂笼罩ç€é«‘髅地。èšé›†åœ¨å字架周围的群众,被一ç§è¯´ä¸å‡ºæ¥çš„æ怖所震慑。他们咒骂和讥诮的è¯ï¼Œè¯´äº†åŠæˆªå°±æ­¢ä½äº†ã€‚男女è€å°‘都仆倒在地。从黑暗中,ä¸æ—¶æœ‰ç‚½çƒˆçš„闪电,照出被钉å字架的救主。祭å¸ã€å®˜é•¿ã€æ–‡å£«ã€å…µä¸å’Œæš´å¾’,都以为他们é­æŠ¥çš„时辰已到。过一会,有人轻声说:耶稣è¦ä»Žå字架上下æ¥äº†ã€‚有些人在设法摸索ç€å›žåˆ°åŸŽé‡ŒåŽ»ï¼Œä¸€è·¯æ¶ç€èƒ¸ï¼Œæƒ§æ€•åœ°å“­å–Šèµ·æ¥ã€‚


约在申åˆï¼ˆåˆåŽä¸‰æ—¶ï¼‰ï¼Œé»‘暗从众人之中消散了,但ä»ç¬¼ç½©åœ¨æ•‘主四围,象å¾ç€é‚£åŽ‹åœ¨ä»–心上的痛苦和悲伤。没有人能看é€é‚£åŒ…å›´å字架的黑暗,更没有人能测度那笼罩在基ç£å¿ƒçµä¸Šçš„ã€æ›´æ·±æ²‰çš„幽暗。狂怒的闪电,似乎都å‘挂在å字架上的主袭æ¥ã€‚éšåŽï¼Œâ€œè€¶ç¨£å¤§å£°å–Šç€è¯´ï¼šâ€˜ä»¥åˆ©ï¼ä»¥åˆ©ï¼æ‹‰é©¬æ’’å·´å„大尼。’就是说:‘我的上å¸ï¼Œæˆ‘的上å¸ï¼Œä¸ºä»€ä¹ˆç¦»å¼ƒæˆ‘?’â€å½“外围的黑暗笼罩ç€æ•‘主时,许多人感å¹è¯´ï¼šä¸Šå¤©çš„报应è½åœ¨ä»–头上了,上å¸æ„¤æ€’的雷霆å‘ä»–å‘作了,因为他自称是上å¸çš„å„¿å­ã€‚许多相信他的人,å¬è§ä»–ç»æœ›çš„喊声,他们的希望也破ç­äº†ã€‚如果上å¸å·²ç¦»å¼ƒè€¶ç¨£ï¼Œä»–的门徒还能信é ä»€ä¹ˆå‘¢ï¼Ÿ


åŠè‡³é»‘暗从基ç£æ²‰éƒçš„心çµä¸Šæ¶ˆé€€æ—¶ï¼Œè€¶ç¨£ä¾¿æ„Ÿè§‰åˆ°è‚‰ä½“的痛苦了。他说:“我渴了。â€ä¸€ä¸ªç½—马士兵看到他焦干的嘴唇,动了æ»éšä¹‹å¿ƒï¼Œæ‹¿æµ·ç»’蘸满了醋,绑在苇å­ä¸Šï¼Œé€’给耶稣å–。但祭å¸ä»¬ä»åœ¨å˜²ç¬‘他的痛苦。当黑暗笼罩全地时,他们心里惧怕起æ¥ï¼›åŠè‡³ä»–们的æ惧消失之åŽï¼Œä»–们åˆæ€•è€¶ç¨£ä»Žä»–们的手中逃脱。他们误会了他所说的:“以利,以利,拉马撒巴å„大尼â€çš„æ„æ€ï¼›æ‰€ä»¥ï¼Œè½»è”‘地说:“他å«ä»¥åˆ©äºšå‘¢ã€‚â€ä»–们拒ç»äº†è¿™å‡è½»ä»–痛苦的最åŽæœºä¼šï¼Œä¾¿è¯´ï¼Œâ€œä¸”ç­‰ç€ï¼Œçœ‹ä»¥åˆ©äºšæ¥æ•‘ä»–ä¸æ¥ã€‚â€


那无瑕无疵的上å¸çš„å„¿å­ï¼ŒæŒ‚在å字架上,因å—鞭打而é体鳞伤。那常伸出æ¥ä¸ºäººç¥ç¦çš„åŒæ‰‹ï¼Œè¢«é’‰åœ¨æœ¨å¤´ä¸Šï¼›ä»–é‚£åŒä¸ºæ–½çˆ±äºŽäººè€Œä¸å€¦å¥”走的脚,被长钉å­é’‰åœ¨æœ¨å¤´ä¸Šï¼›å›çŽ‹çš„é¢è§’被è†æ£˜ä½œçš„冠冕所刺伤,å‘颤的嘴唇å‘ç€æ‚²å“€çš„喊声。他所å—的这一切从他的头ã€æ‰‹å’Œè„šä¸Šæ‰€æ»´ä¸‹çš„血点,他那全身抽æ的痛苦,以åŠé‚£å› å¤©çˆ¶å‘他掩é¢è€Œä½¿ä»–心中充满的说ä¸å‡ºçš„悲惨是在å‘æ¯ä¸€ä¸ªäººè¯´æ˜Žï¼šä¸Šå¸çš„å„¿å­æ„¿æ„背负罪æ¶çš„é‡æ‹…,乃是为你ï¼ä¸ºä½ ï¼Œä»–攻破了死亡的关塞,敞开了ä¹å›­çš„门户;那曾平æ¯æ€’涛,并在澎湃的巨浪上行走,使鬼魔战惊,病魔逃匿,使瞎å­é‡è§å…‰æ˜Žï¼Œæ­»äººèµ·æ­»å›žç”Ÿçš„主,如今竟将自己献在å字架上作为赎罪祭。这一切都是因爱你而作的ï¼é‚£èƒŒè´Ÿç½ªå­½çš„主,å¿å—上å¸çš„义怒,竟为你的缘故“æˆä¸ºç½ªâ€ã€‚(林åŽ5:21)


观众肃é™åœ°çœ‹ç€è¿™å¹•æƒ¨å‰§çš„结æŸã€‚太阳åˆé‡æ–°å‡ºçŽ°ï¼Œä½†å字架ä»è¢«é»‘暗笼罩。祭å¸å’Œå®˜é•¿ä»¬å‘耶路撒冷望去,ä¸æ–™ï¼Œé‚£æµ“厚的黑云已笼罩全城和犹大地高原。公义的日头,就是世界的光,此时从那一度蒙爱的耶路撒冷收回了他的光芒。上å¸æ„¤æ€’的雷霆,将è¦å‘这注定é­åŠ«çš„城å‘作了。


忽然,黑暗从å字架上完全消散了。耶稣就用清楚å®äº®ã€å“彻宇宙的声音喊å«è¯´ï¼šâ€œæˆäº†ï¼â€â€œçˆ¶å•Šï¼Œæˆ‘将我的çµé­‚交在你手里。â€æœ‰å…‰çŽ¯ç»•ç€å字架,救主脸上å‘出è£å…‰å¦‚åŒæ—¥å¤´ï¼ŒéšåŽä»–头垂胸å‰ï¼Œæ­»äº†ã€‚


在那æ怖的黑暗中,基ç£æ˜Žæ˜¾åœ°è¢«ä¸Šå¸ç¦»å¼ƒäº†ã€‚那时基ç£å–尽了人类祸患之æ¯æœ€åŽä¸€æ»´è‹¦æ±ã€‚在那å¯æ€•çš„几å°æ—¶é‡Œï¼Œä»–惟有信赖天父过去悦纳他的凭æ®ã€‚基ç£ç†ŸçŸ¥ä»–父的å“德;他明了他的公义ã€ä»–的怜悯和他的大爱。基ç£å‡­ç€ä¿¡å¿ƒï¼Œä»°èµ–ä»–å‘æ¥æ‰€ä¹æ„顺从的父。因此,当他顺æœåœ°æŠŠè‡ªå·±äº¤ç»™ä¸Šå¸æ—¶ï¼Œå…ˆå‰æ‰€æœ‰ä¸è’™å¤©çˆ¶å–œæ‚¦çš„感觉就消失了。基ç£å› ä¿¡è€Œå¾—了胜。


地上从æ¥æ²¡è§è¿‡è¿™æ ·çš„景象。众人呆呆地站ç€ï¼Œå±ç€æ°”å‡è§†æ•‘主。黑暗å†åº¦é®ç›–了全地。众人å¬åˆ°è½°è½°éš†éš†çš„声å“,如åŒæ‰“大雷的声音。于是地大震动,顿时呈现一片æ‚乱惊慌的景象。在四围的高山上,大å—岩石被震下æ¥ï¼Œæ»šè½åˆ°å±±è„šçš„平原上。许多åŸå¢“裂开了,尸首从里é¢éœ‡äº†å‡ºæ¥ï¼Œç¥­å¸ã€å®˜é•¿ã€å…µä¸ã€åˆ½å­æ‰‹å’Œä¼—人都惊æ万状,仆倒在地,ä¸æ•¢ä½œå£°ã€‚


基ç£