Loud Voice Media

Loud Voice Media


历代愿望64: 注定遭劫的百姓

May 18, 2014

基ç£éª‘é©´è£è¿›è€¶è·¯æ’’冷,是éšçº¦åœ°é¢„指他将æ¥è¦å¸¦ç€èƒ½åŠ›å’Œè£è€€ï¼Œåœ¨å¤©ä½¿çš„凯歌和圣徒的喜ä¹ä¸­ï¼Œé©¾äº‘é™ä¸´ã€‚那时,基ç£å‘祭å¸ä»¬å’Œæ³•åˆ©èµ›äººæ‰€è¯´çš„è¯ï¼Œå°±å¿…应验,他说:“从今以åŽï¼Œä½ ä»¬ä¸å¾—å†è§æˆ‘,直等到你们说:‘奉主åæ¥çš„,是应当称颂的。’â€ï¼ˆå¤ª23:39)先知撒迦利亚曾在异象中蒙主指示那最åŽå‡¯æ—‹çš„大日;他也曾看到在基ç£ç¬¬ä¸€æ¬¡é™ä¸´æ—¶æœŸï¼Œé‚£äº›æ‹’ç»ä»–之人的厄è¿ï¼šâ€œä»–们必仰望我,就是他们所扎的;必为我悲哀,如丧独生å­ï¼Œåˆä¸ºæˆ‘æ„苦,如丧长å­ã€‚â€ï¼ˆäºš12:10) 当基ç£çœ‹è§è€¶è·¯æ’’冷而为她哀哭时,他已预è§è¿™å¹…景象。他在å¤è€¶è·¯æ’’冷的倾覆中,看到那些æµä¸Šå¸å„¿å­ä¹‹è¡€çš„人最åŽçš„æ¯ç­ã€‚


门徒曾看出犹太人对基ç£æ‰€æ€€çš„仇æ¨ï¼Œå¯æ˜¯è¿˜æ²¡æœ‰çœ‹å‡ºè¿™ç§ä»‡æ¨çš„结果。他们还ä¸æ˜Žç™½ä»¥è‰²åˆ—的真实情况,也没有预料到那行将临到耶路撒冷的报应。所以基ç£å°±ç”¨ä¸€ä¸ªæ„义深长的比喻将这事å‘他们说明。


耶路撒冷所å¬åˆ°çš„最åŽåŠå‘Šç»ˆç©¶å½’于徒然。祭å¸å’Œå®˜é•¿ä»¬å·²ç»å¬è§ç¾¤ä¼—引用å¤ä»£å…ˆçŸ¥çš„预言æ¥å›žç­”“这是è°â€ã€‚但他们ä¸è®¤ä¸ºè¿™æ˜¯å‡ºäºŽåœ£çµçš„感动。他们å倒æ¼æ€’ã€æƒŠæ…Œåœ°æƒ³åˆ¶æ­¢ç™¾å§“的声音。当时也有罗马的官长在群众之中,耶稣的仇敌就å‘他们控告耶稣是å›ä¹±çš„首领。他们诡称耶稣è¦å é¢†åœ£æ®¿ï¼Œå¹¶è¦åœ¨è€¶è·¯æ’’冷作王。


耶稣å†æ¬¡å£°æ˜Žï¼Œä»–æ¥ä¸æ˜¯è¦å»ºç«‹å±žä¸–的政æƒã€‚他那从容ä¸è¿«çš„声音使喧嚷的群众一时镇é™ä¸‹æ¥ã€‚ä»–åˆè¯´ï¼Œä»–ä¸ä¹…å°±è¦å‡åˆ°ä»–父亲那里去,那些控告他的人就ä¸å¾—å†è§ä»–,直到他在è£è€€é‡Œå¤ä¸´çš„时候。到那时,他们便è¦æ‰¿è®¤ä»–,å¯æ˜¯ä»–们å†æƒ³å¾—救,已ç»è¿Ÿäº†ã€‚耶稣说这些è¯æ˜¯å¸¦ç€å¿§ä¼¤çš„心情和éžå¸¸çš„æƒå¨çš„。罗马的官长é™é»˜æ— è¨€ï¼Œå¿ƒå¹³æ°”和了。他们心中对上å¸çš„感化虽然没有认识,但这一次,心里å´å—了从æ¥æ²¡å—过的感动。他们在耶稣镇定而严肃的é¢å®¹ä¸Šï¼Œçœ‹åˆ°ä»çˆ±ã€æ…ˆå–„与温和的尊严。他们ä¸çŸ¥ä¸è§‰åœ°å¯¹ä»–起了åŒæƒ…心。他们éžä½†æ²¡æ‰æ‹¿è€¶ç¨£ï¼Œå而想è¦å¯¹ä»–表示崇敬呢。于是他们转过æ¥æŒ‡è´£ç¥­å¸å’Œå®˜é•¿ä»¬æ˜¯é€ æˆæ‰°ä¹±çš„祸首。这些懊æ¼è€Œå¤±è´¥çš„领袖们,就去å‘æ°‘ä¼—å‘怨言,并疾言厉色地自相争论起æ¥ã€‚


当时耶稣é™æ‚„悄地到圣殿里去,那里寂é™æ— å£°ï¼Œå› ä¸ºåœ¨æ©„榄山上所å‘生的事,将大部民众å¸å¼•åŽ»äº†ã€‚耶稣在那里åœç•™ç‰‡åˆ»ï¼Œä»¥å¿§ä¼¤çš„神色环视圣殿。然åŽåŒé—¨å¾’出æ¥ï¼Œå›žä¼¯å¤§å°¼åŽ»ã€‚åŠè‡³ä¼—人寻找他,想è¦ç«‹ä»–为王时,已找ä¸ç€ä»–了。


耶稣整夜祷告,清晨åˆå›žåœ£æ®¿é‡ŒåŽ»ï¼Œä»–在路上ç»è¿‡ä¸€ä¸ªæ— èŠ±æžœå›­ã€‚他饿了,“远远地看è§ä¸€æ£µæ— èŠ±æžœæ ‘,树上有å¶å­ï¼Œå°±å¾€é‚£é‡ŒåŽ»ï¼Œæˆ–者在树上å¯ä»¥æ‰¾ç€ä»€ä¹ˆï¼Œåˆ°äº†æ ‘下,竟找ä¸ç€ä»€ä¹ˆï¼Œä¸è¿‡æœ‰å¶å­ï¼Œå› ä¸ºä¸æ˜¯æ”¶æ— èŠ±æžœçš„时候。â€


除了æŸäº›åœ°åŒºä¹‹å¤–,那时还ä¸æ˜¯æ— èŠ±æžœæˆç†Ÿçš„季节;所以耶路撒冷周围的高原上,真å¯ä»¥è¯´â€œä¸æ˜¯æ”¶æ— èŠ±æžœçš„时候。â€ä½†åœ¨è€¶ç¨£æ‰€åˆ°çš„这个果园里,有一棵树似乎比其它树æˆç†Ÿæ›´æ—©ï¼Œä¸Šé¢å·²é•¿æ»¡äº†å¶å­ã€‚无花果树的特性是在长å¶ä¹‹å‰å…ˆç»“æžœå­ï¼›å› æ­¤ï¼Œè¿™æ£µæ ‘既有茂盛的å¶å­ï¼Œå°±è¡¨æ˜Žå®ƒå¿…有æˆç†Ÿçš„æžœå­ã€‚其实它åªæ˜¯è™šæœ‰å…¶è¡¨ã€‚耶稣在树上é处寻找,竟“找ä¸ç€ä»€ä¹ˆï¼Œä¸è¿‡æœ‰å¶å­ã€‚â€é™¤äº†è®¸å¤šè™šé¥°çš„å¶å­ä¹‹å¤–,其他一无所有。


于是基ç£å¯¹è¿™æ£µæ ‘å‘出一å¥ä¸¥åŽ‰çš„咒诅说:“从今以åŽï¼Œæ°¸æ²¡æœ‰äººåƒä½ çš„æžœå­ã€‚â€ç¬¬äºŒå¤©æ¸…晨,当救主和门徒å†ç»è¿‡é‚£é‡Œè¿›åŸŽçš„时候,这棵树枯èŽçš„æžæ¡å’Œä¸‹åž‚ç€çš„å¶å­ï¼Œå¼•èµ·äº†ä»–们的注æ„。彼得说:“拉比,请看ï¼ä½ æ‰€å’’诅的无花果树已ç»æž¯å¹²äº†ã€‚â€


基ç£å’’诅无花果树的这一举动令门徒惊异。在他们看æ¥ï¼Œè¿™ä¸Žä»–平素的行事为人大ä¸ç›¸åŒã€‚他们常å¬ä»–说,他æ¥ä¸æ˜¯è¦å®šä¸–人的罪,乃是è¦å«ä¸–人因他得救。他们记得他的è¯ï¼šâ€œäººå­æ¥ä¸æ˜¯è¦ç­äººçš„性命。â€ï¼ˆè·¯9:56) 他所行的奇事,都是为了救人,从æ¥ä¸æ˜¯è¦ç­äººçš„。门徒åªçŸ¥é“他是造就人的,医治人的。唯这一举ä¸åŒã€‚他们ä¸ç¦å‘问:这件事有什么æ„义呢?


上å¸æ˜¯â€œå–œçˆ±æ–½æ©â€çš„(弥7:18)。“主耶和åŽè¯´ï¼šæˆ‘指ç€æˆ‘的永生起誓,我断ä¸å–œæ‚¦æ¶äººæ­»äº¡ã€‚â€ï¼ˆç»“33:11) 在上å¸ï¼Œæ¯ç­çš„工作和审判的责罚,乃是“奇异的事â€ï¼ˆèµ›28:21)。但上å¸è¿™æ¬¡æ˜¯æœ¬ç€æ…ˆçˆ±å’Œæ€œæ¤æŠŠå°†æ¥çš„一幕情景æ­å¼€ï¼Œä½¿äººå¯ä»¥çœ‹åˆ°ç½ªæ¶çš„终局。


耶稣咒诅无花果树的事,是个活的比喻。那棵在基ç£é¢å‰å¤¸å¼ æžå¶èŒ‚盛而ä¸ç»“æžœå­çš„树,正是犹太国的象å¾ã€‚救主è¦å‘门徒说明以色列é­åŠ«çš„缘由åŠå…¶å¿…然性,为此他姑且把那棵树当作个有é“义感的人,用它æ¥é˜æ˜Žä¸Šå¸çš„真ç†ã€‚犹太人与列国截然ä¸åŒï¼Œä»–们自称效忠于上å¸ã€‚他们曾蒙上å¸ç‰¹åˆ«çš„眷爱,并以为自己的义行超过一般其他民æ—,å´å› è¿·æ‹ä¸–ä¿—ã€è´ªè´¢ç‰Ÿåˆ©è€Œè´¥å了。他们夸耀自己的知识,殊ä¸çŸ¥ä»–们对上å¸çš„è¦æ±‚一无所知,并充满了伪善。他们åƒé‚£æ£µä¸ç»“æžœå­çš„树,傲岸地ã€é«˜é«˜åœ°ã€é“ºå¼ ç€è™šæœ‰å…¶è¡¨çš„æžå¶ï¼Œçœ‹ä¸ŠåŽ»éžå¸¸èŒ‚盛,美丽悦目,å´æ²¡æœ‰ç»“æžœå­ï¼Œâ€œä¸è¿‡æœ‰å¶å­â€ã€‚犹太人的宗教åŠå…¶å£®ä¸½çš„殿宇ã€ç¥žåœ£çš„祭å›ã€åœ£è¡£åœ£å† çš„祭å¸å’Œéš†é‡çš„仪å¼ï¼Œåœ¨å¤–观上虽然åŽç¾Žï¼Œä½†è°¦å‘ã€ä»çˆ±å’Œæ…ˆå–„的美德å´ä¸€æ ·ä¹Ÿæ²¡æœ‰ã€‚


固然,无花果园中其它树都没结果å­ï¼Œå¯æ˜¯æ²¡å¶å­çš„æ ‘ä¸ä¼šå¼•èµ·å¸Œæœ›ï¼Œæ•…也ä¸ä¼šä»¤äººå¤±æœ›ã€‚这些其它的树代表外邦人。在敬虔方é¢ä»–们虽然与犹太人一样ä¸ç»“æžœå­ï¼Œä½†ä»–们并ä¸è‡ªç§°æ˜¯ä¾å¥‰ä¸Šå¸çš„人。他们没有夸张自己格外善良。他们对上å¸çš„作为和手段一无所知。在他们,还“ä¸æ˜¯æ”¶æ— èŠ±æžœçš„时候â€ã€‚他们还在等待光明和希望的日å­æ¥åˆ°ã€‚犹太人则ä¸ç„¶ï¼Œä»–们已从上å¸é‚£é‡Œé¢†å—æžå¤§çš„æ©æƒ ï¼Œæ•…必须为滥用这些æ©èµæ‰¿æ‹…责任。他们所引以自豪的特æƒï¼Œåªèƒ½åŠ é‡ä»–们的罪责。


耶稣因饥饿,æ‰åˆ°è¿™æ£µæ— èŠ±æžœæ ‘底下找食物。照样,他曾如饥似渴地æ¥åˆ°ä»¥è‰²åˆ—家,在他们身上寻找公义的果å­ã€‚ä»–ä¸æƒœåœ¨ä»–们身上大施æ©æƒ ï¼Œå¸Œæœ›ä»–们结出果å­æ¥ä¸ºäººç¾¤é€ ç¦ã€‚ä»–èµç»™ä»–们å„样的机会和特æƒï¼Œå¸Œæœ›åœ¨ä»–æ–½æ©çš„工作上得到他们的åŒæƒ…与åˆä½œã€‚他切望在他们身上看到自我牺牲ã€æ…ˆæ‚²ã€ä¸ºä¸Šå¸å‘热心和对åŒèƒžå¾—救的深切关怀。他们若éµå®ˆä¸Šå¸çš„律法,就必能作æˆåƒåŸºç£æ‰€ä½œçš„æ— ç§çš„工作。但爱上å¸å’Œçˆ±äººçš„心被骄傲自满的心所淹没了。他们因ä¸è‚¯ä¸ºåˆ«äººæœåŠ¡ï¼Œç»ˆäºŽè‡ªå–败亡。上å¸æ‰€å§”托给他们的真ç†å®è—,他们没有传给世人。在这棵ä¸ç»“æžœå­çš„树上,他们该看出自己的罪和罪的刑罚。那棵被救主咒诅枯干了的无花果树,凋谢衰残,从根枯干,说明上å¸ä»ŽçŠ¹å¤ªäººèº«ä¸Šæ”¶å›žä»–çš„æ©å…¸ä¹‹åŽï¼Œä»–们必有的结局。他们既ä¸è‚¯å°†ç¦æƒ åˆ†ç»™åˆ«äººï¼Œå°±ä¸è®©ä»–们å†é¢†å—ç¦æƒ äº†ã€‚主说:“以色列啊,你……自å–è´¥å。â€ï¼ˆä½•13:9)


这个警告是å‘å„世代的人å‘的。基ç£å’’诅他用自己æƒèƒ½æ‰€é€ çš„树,是对æ¯ä¸ªæ•™ä¼šå’Œæ¯ä¸ªåŸºç£å¾’所å‘的警告。一个真正实践上å¸å¾‹æ³•çš„人,必然是为别人æœåŠ¡çš„。å¯æƒœçŽ°ä»Šæœ‰è®¸å¤šäººä¸ç…§åŸºç£çš„怜爱和无ç§çš„生活行事。许多人自认为是热心的基ç£å¾’,å´è¿˜ä¸æ˜Žç™½ä»€ä¹ˆå«ä½œä¾å¥‰ä¸Šå¸ã€‚他们所计划所研究的,都是投己所好;一切的行动都以自己为中心。åªæœ‰èƒ½ä¸ºè‡ªå·±æžå¥½å¤„的时间,æ‰æ˜¯å®è´µçš„。人生的一切活动都是以此为目的。他们ä¸æ˜¯ä¸ºäººæ°‘æœåŠ¡ï¼Œè€Œæ˜¯ä¸ºè‡ªå·±æœåŠ¡ã€‚上å¸é€ äººï¼Œè®©ä»–们活在世上,原是è¦äººå®žè¡Œæ— ç§çš„æœåŠ¡ï¼Œè¦ä»–们尽å¯èƒ½å¸®åŠ©è‡ªå·±çš„åŒèƒžã€‚他们å而把自己看得那么大,甚至别的都看ä¸è§äº†ã€‚他们与人群脱了节。凡过自ç§ç”Ÿæ´»çš„人就åƒé‚£æ£µæ— èŠ±æžœæ ‘,徒具虚伪的外表,å´ä¸ç»“æžœå­ã€‚他们谨守礼拜的形å¼ï¼Œå´æ²¡æœ‰æ‚”改,也没有信心。他们å£å¤´ä¸Šå°Šå´‡ä¸Šå¸çš„律法,实际上并ä¸é¡ºä»Žå¾‹æ³•ã€‚他们能说ä¸èƒ½è¡Œã€‚基ç£åœ¨å’’诅无花果树的è¯ä¸­ï¼Œè¯´æ˜Žè¿™æ— ç›Šçš„虚饰在他眼中是何等å¯æ†Žã€‚他说:自称是ä¾å¥‰ä¸Šå¸ï¼Œè€Œä¸ç»“æžœå­æ¥è£è€€ä»–的人,比公然犯罪的人更为有罪。


基ç£åœ¨æœªåˆ°è€¶è·¯æ’’冷之å‰æ‰€è®²è¿‡çš„无花果树的比喻,与这次咒诅ä¸ç»“æžœå­ä¹‹æ ‘的教训有直接è”系。比喻讲到那管园的为ä¸ç»“æžœå­çš„树求情说:“今年且留ç€ã€‚等我周围掘开土,加上粪;以åŽè‹¥ç»“æžœå­ä¾¿ç½¢ï¼Œä¸ç„¶ï¼Œå†æŠŠå®ƒç äº†ã€‚â€ï¼ˆè·¯13:8,9) 对这ä¸ç»“æžœå­çš„树,管园的人è¦åŠ å€ç…§æ–™ï¼Œç»™å®ƒå„样的机会;但如果它还ä¸ç»“æžœå­ï¼Œå°±æ²¡æœ‰ä»€ä¹ˆèƒ½æ•‘ä»–å…于æ¯ç­äº†ã€‚比喻中并没说明那园ä¸åŠªåŠ›çš„结果。因结果全在于å¬åŸºç£è®²æ¯”喻的人。那ä¸ç»“æžœå­çš„树正代表ç€ä»–们。他们的命è¿æ˜¯ç”±è‡ªå·±å†³å®šçš„。上天所能èµçš„机会都已èµç»™ä»–们了,å¯æ˜¯ä»–们并没有利用这些增添的ç¦æƒ ã€‚他们的结局能从基ç£æ‰€å’’诅的那棵树上看出æ¥ã€‚他们已ç»å†³å®šäº†è‡ªå·±çš„ç­äº¡ã€‚


一åƒå¤šå¹´æ¥ï¼ŒçŠ¹å¤ªå›½ä¸€ç›´åœ¨è¾œè´Ÿä¸Šå¸çš„怜悯,招致他的刑罚。他们曾拒ç»ä»–的警告,æ€å®³ä»–的先知。基ç£æ—¶ä»£çš„人对这些罪æ¶ä¹Ÿè¦è´Ÿè´£ï¼Œå› ä¸ºä»–们蹈了他们先祖的覆辙。他们拒ç»äº†å½“时的怜爱和警告,这就足以定那个世代的罪。这样,犹太国历代铸造的镣é“,基ç£æ—¶ä»£çš„人都紧紧地套在自己身上了。


对æ¯ä¸ªä¸–代的人,上å¸éƒ½ç»™ä»¥é¢†å—真光和特æƒçš„机会,都有个宽容的时期,å¯ä¸Žä¸Šå¸å’Œå¥½ã€‚但这æ©å…¸æ˜¯æœ‰æœŸé™çš„。上å¸å¤šå¹´å‘出慈爱的呼声,纵使长久被人è—视和拒ç»ï¼›ä½†æ€»æœ‰ä¸€å¤©ä¸Šå¸è¦å‘出末次åŠå‘Šã€‚那时,人心已å˜æˆé“石,ä¸å†å“应上å¸åœ£çµçš„感动。于是那慈祥å¯äº²çš„声音ä¸å†åŠåŒ–罪人,责备和警告的声音也就止æ¯äº†ã€‚


这日å­å·²ç»ä¸´åˆ°è€¶è·¯æ’’冷。耶稣åªèƒ½ä¸ºè¿™æ³¨å®šé­åŠ«çš„城邑哀哭,他已用尽一切办法。以色列既拒ç»ä¸Šå¸åœ£çµçš„警告,就是拒ç»äº†å”¯ä¸€çš„帮助。å†æ²¡æœ‰ä»€ä¹ˆå…¶å®ƒèƒ½åŠ›å¯ä»¥æ•‘他们。


å„世代都有è—视那无穷慈爱的呼唤的人;犹太国就是他们的象å¾ã€‚基ç£ä¸ºè€¶è·¯æ’’冷哀哭时所æµçš„泪,也是为å„世代的罪人æµçš„。凡拒ç»ä¸Šå¸åœ£çµçš„责备和警告的人,å¯ä»Žé‚£è½åœ¨ä»¥è‰²åˆ—头上的审判æ¥é¢„测自己的罪状。


在我们的世代,有许多人正在蹈ä¸ä¿¡ä¸»ä¹‹çŠ¹å¤ªäººçš„覆辙。他们已è§è¿‡ä¸Šå¸å¤§èƒ½çš„显现;也å¬è§è¿‡åœ£çµå‘他们良心说è¯çš„声音;他们å´åšæŒä¸ä¿¡å’ŒæŠµåˆ¶çš„æ€åº¦ã€‚上å¸å·²ç»è­¦å‘Šä»–们,责备他们;å¯æ˜¯ä»–们ä¸è‚¯æ‰¿è®¤é”™è¯¯ï¼Œç«Ÿæ‹’ç»ä»–çš„ä¿¡æ¯å’Œä¼ ä»–ä¿¡æ¯çš„人。上å¸ç”¨ä»¥ä½¿ä»–们回转的方法å而æˆäº†ä»–们的绊脚石。


上å¸çš„众先知为悖逆的以色列所æ¨æ¶ï¼Œå› ä¸ºä¼—先知æ­éœ²äº†ä»–们éšè—的罪æ¶ã€‚从å‰äºšå“ˆçŽ‹è§†ä»¥åˆ©äºšå¦‚世仇,因这先知忠实地指责了他秘密的罪æ¶ã€‚今日基ç£çš„仆人责备罪æ¶æ—¶ï¼Œä¹Ÿå¿…照样é­é‡è—视和å对。圣ç»çš„真ç†å’ŒåŸºç£çš„信仰是è¦ç»å¸¸é€†ç€è…è´¥é“德的浊æµå‰è¿›çš„。今日人心中的åè§æ¯”基ç£çš„æ—¥å­æ›´ç”šã€‚基ç£æ²¡æ»¡è¶³å½“代人的期望。他的生活对他们的罪是一ç§è°´è´£ï¼Œå› æ­¤ä»–们拒ç»ä»–。今日上å¸åœ£è¨€çš„真ç†åŒæ ·ä¸è¿Žåˆä¸–人的习尚和本性的倾å‘,因此åƒä¸‡äººæ‹’ç»çœŸç†çš„光。世人为撒但所鼓动,怀疑上å¸çš„è¯è€Œç…§è‡ªå·±çš„主è§è¡Œäº‹ã€‚他们选择黑暗,ä¸çˆ±å…‰æ˜Žï¼Œå…¶å®žè¿™æ ·è¡Œæ˜¯åœ¨å†’çµæ€§æ­»äº¡çš„å±é™©ã€‚那些对基ç£çš„è¯å¹æ¯›æ±‚疵的人总å¯ä»¥æ‰¾åˆ°æ›´å¤šè¾©é©³çš„è—‰å£ï¼Œç›´åˆ°ä»–们背离真ç†å’Œç”Ÿå‘½ä¸ºæ­¢ã€‚今日也是如此。上å¸å¹¶æœªæ‰“算除掉属血气的人å对他真ç†çš„æ¯ä¸€ä¸ªç†ç”±ã€‚对那些ä¸è‚¯æŽ¥å—那照耀在黑暗中的å®è´µçœŸå…‰çš„人,上å¸ä¹‹è¯çš„奥秘必永远是难解的迷。因为真ç†å¯¹ä»–们是éšè—ç€çš„。他们盲目而行,一点也ä¸ç†ä¼šå‰é¢å°±æ˜¯è´¥äº¡çš„结局。


基ç£åœ¨æ©„榄山的高峰上看到全世界,也看到å„世代。他当时说的è¯ä¹Ÿé€‚用于æ¯ä¸ªç–忽神æ©å‘¼å¬çš„人。è—视主爱的人啊ï¼ä»Šå¤©ä»–在对你说è¯ï¼šå·´ä¸å¾—你今天知é“关系你平安的事。基ç£ä¸ºä½ æµäº†è¾›é…¸ä¹‹æ³ªï¼Œä½ å€’ä¸æ›¿è‡ªå·±éš¾è¿‡ã€‚那使法利赛人败å的刚硬心肠,也在你心中表现出æ¥äº†ã€‚æ¯ä¸€ç¥žæ©çš„凭æ®ï¼Œæ¯ä¸€ç¥žåœ£çš„光照,若ä¸èžåŒ–驯æœäººå¿ƒï¼Œå°±ä¼šä½¿ä¸æ‚”改的心更刚硬。


基ç£é¢„è§è€¶è·¯æ’’冷必然ä¾æ—§é¡½æ¢—ä¸åŒ–,死ä¸æ‚”改,然而她一切的罪戾和一切拒ç»ä¸Šå¸æ€œçˆ±çš„åŽæžœï¼Œéƒ½å¿…è¦å¥¹è‡ªå·±è´Ÿè´£ã€‚凡是蹈她覆辙的人也必如此。耶和åŽè¯´ï¼šâ€œä»¥è‰²åˆ—啊,你……自å–è´¥å。â€â€œåœ°å•Šï¼Œå½“å¬ï¼æˆ‘必使ç¾ç¥¸ä¸´åˆ°è¿™ç™¾å§“,就是他们æ„念所结的果å­ï¼Œå› ä¸ºä»–们ä¸å¬ä»Žæˆ‘的言语。至于我的训诲,他们也厌弃了。â€ï¼ˆä½•13:9ï¼› 耶6:19)



media


下载音频