Divine Office – Liturgy of the Hours of the Roman Catholic Church (Breviary)
May 05, Midafternoon Prayer for Sunday of the 6th week of Easter
Ribbon Placement:
Liturgy of the Hours Vol. II:
Ordinary: 1054
Complementary Psalmody: 1655 (Midafternoon)
Proper of Seasons: 878 (antiphon, reading)
Midafternoon Prayer for the 6th Sunday of Easter, using Complementary Psalmody
God, come to my assistance.
— Lord, make haste to help me.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
— as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. Alleluia.
HYMN
Alleluia, Alleluia.
Pascha nostrum immolatus est Christus.
English translation
Alleluia, Alleluia.
Christ, our Easter, has been immolated.
Alleluia, Pascha Nostrum by The Cathedral Singers, Richard Proulx; Gregorian chant. is available form Amazon.com.
PSALMODY
Ant. 1 Alleluia, alleluia, alleluia.
Psalm 126
Joyful hope in God
Companions with him in suffering, you will share his over-flowing happiness (2 Corinthians 1:7)
When the Lord delivered Zion from bondage,
it seemed like a dream.
Then was our mouth filled with laughter,
on our lips there were songs.
The heathens themselves said: “What marvels
the Lord worked for them!”
What marvels the Lord worked for us!
Indeed we were glad.
Deliver us, O Lord, from our bondage
as streams in dry land.
Those who are sowing in tears
will sing when they reap.
They go out, they go out, full of tears,
carrying seed for the sowing:
they come back, they come back, full of song,
carrying their sheaves
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
— as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
Psalm 127
Apart from God our labors are worthless
You are God’s building (1 Corinthians 3:9)
If the Lord does not build the house,
in vain do its builders labor;
if the Lord does not watch over the city,
in vain does the watchman keep vigil.
In vain is your earlier rising,
your going later to rest,
you who toil for the bread you eat,
when he pours gifts on his beloved while they slumber.
Truly sons are a gift from the Lord,
a blessing, the fruit of the womb.
Indeed the sons of youth
are like arrows in the hand of a warrior.
O the happiness of the man
who has filled his quiver with these arrows!
He will have no cause for shame
when he disputes with his foes in the gateways.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
— as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
Psalm 128
Happiness of family life rooted in God
“May the Lord bless you from Zion,” that is, from the Church (Arnobius)
O blessed are those who fear the Lord
and walk in his ways!
By the labor of your hands you shall eat.
You will be happy and prosper;
the wife like a fruitful vine
in the heart of your house;
Your children like shoots of the olive,
around your table.
Indeed thus shall be blessed
the man who fears the Lord.
May the Lord bless you from Zion
all the days of your life!
May you see your children’s children
in a happy Jerusalem!
On Israel, peace!
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
— as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
Ant. Alleluia, alleluia, alleluia.
READING Romans 6:4
Through baptism into Christ’s death we were buried with him, so that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might live a new life.
Sacred Silence (indicated by a bell)
A moment to reflect and receive in our hearts the full resonance of the voice of the Holy Spirit and to unite our personal prayer more closely with the word of God and public voice of the Church.
Stay with us Lord, alleluia.
— For evening draws near, alleluia.
CONCLUDING PRAYER
Grant,
almighty God,
that we may celebrate
with heartfelt devotion these days of joy,
which we keep in honor of the risen Lord,
and that, what we relive in remembrance,
we may always hold to in what we do.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
— Amen.
ACCLAMATION (only added when praying in community)
Let us praise the Lord.
— And give him thanks.
The English translation of The Liturgy of the Hours (Four Volumes) ©1974, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved. Used with permission by Surgeworks, Inc for the Divine Office Catholic Ministry. DivineOffice.org website, podcast, apps and all related media is © 2006-2015 Surgeworks, Inc. All rights reserved.