Cambio 180
# 056 Historia de la Biblia al castellano
El castellano fue uno de los primeros idiomas del mundo que tuvo una traducción completa de la Biblia. Hoy en Cambio 180 conversamos sobre la historia, a veces desconocida, de la traducción de la Biblia a nuestra lengua.
Dialogamos hoy con Rafael Serrano, un biblista colombiano que reside en Fort Worth, Texas. Rafael, es el director para América Latina de la Liga Bíblica Internacional. Rafael fue el editor de la traducción bíblica "La Biblia para todos" y la "Nueva Traducción Viviente".
Dialogamos con Rafael sobre:
¿Qué aportó Francisco de Enzinas?
¿Cuál fue la primera traducción de la Biblia al castellano?
¿Qué sabemos de la traducción de la Biblia del Alva?
¿Cómo impactó la reforma protestante a la traducción bíblica en España?
¿Cuál fue la contribución de la Biblia Políglota Complutense?
Enlaces
Rafael Serrano | Linkedin | Facebook
Sus escritos sobre "La historia de la traducción de la Biblia al castellano"
Libro: Historia de la traducción de la Biblia al español" Una introducción.
Edición impresa Español
Libro electrónico - Kindle - edición en español
Ebook Google La historia de la Biblia en español
Bible League
Subscríbase al podcast Cambio180 para recibirlo automáticamente en su aplicación: iTunes | RSS
Conozca la mejor manera de escuchar Podcasts