FM Black & Sweet
一首她从未摘下她的表的诗 - 理查德·布罗提根
因为你总是有一只钟
缚在你的身上,自然地
我把你看作为
精确的时间:
你的长长的金发是8:03
你的以脉搏的节奏跳动的闪电般的双乳是
11:17,你的玫瑰花似的,带着猫叫声的微笑是5:30,
我确信我是对的。
因为你总是有一只钟
缚在你的身上,自然地
我把你看作为
精确的时间:
你的长长的金发是8:03
你的以脉搏的节奏跳动的闪电般的双乳是
11:17,你的玫瑰花似的,带着猫叫声的微笑是5:30,
我确信我是对的。