The Septuagint Sessions
The Septuagint Sessions #3 – Rhetoric in the Greek Pentateuch. On the Language of the Septuagint II
In this episode, I discuss rhetorical features in the Greek Pentateuch based on James Aitken's 2011 article. These examples are used to further the argument in the last episode concerning the translators' knowledge of Greek.
This is the second of the series examining questions such as: Is “Septuagint Greek” a dialect? How proficient in Greek were the translators? What can we know about the translators’ identity? How has the vocabulary of the Septuagint influenced later reception? And before that, to what extent is the Septuagint responsible for innovations in Greek vocabulary?